A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外国人事务咨询委员以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。
A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外国人事务咨询委员以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。
Según el Secretario General, la preparación y producción del Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad no habría sido posible sin el apoyo permanente de la Asamblea General.
秘书长报告说,要不是持续支持,《汇辑》是不可能编制出版。
No obstante, las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para la actualización del Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad siguen siendo un elemento importante para mantener los progresos en una situación de restricción financiera.
不过,向增订汇辑信托基金提供自愿捐款,仍然是在财政拮情况下维持进展一项要素。
La Comisión confía en que se pueda hallar la manera de que el Repertorio de la Práctica seguida por los Órganos de las Naciones Unidas pueda lograr el mismo progreso que el Repertorio de la Práctica del Consejo de Seguridad.
委员相信肯定可以找到办法使《汇编》研究论文取得《汇辑》进展。
El Magistrado Higgins, en un artículo publicado recientemente, recalcó la necesidad de mantener informados a los expertos jurídicos de los órganos judiciales internacionales de los logros de cada uno. Consideramos a esto un consejo práctico pero esencial sobre la manera de enfrentar el desafío de tener múltiples cortes internacionales.
希金斯法官在最近出版文章中强调,必须使国际司法机构法律部门人士随时了解彼此成绩,我们认为,这是关于如何对付多种国际法院挑战实际但又十分重要建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。